hăng hăng

Học thuật
Thân thiện
hăng hăng

Món canh chua có vị hăng hăng của rau răm.

Définition

Adjectif : - Légèrement âcre, légèrement piquant : Décrit une saveur ou une odeur qui est un peu âcre, un peu piquante, mais pas de manière intense. C'est la forme réduplicative (láy) de "hăng", indiquant un degré atténué. - Un peu vif, un peu ardent : Peut décrire un tempérament ou un comportement qui est un peu vif, un peu ardent, mais sans excès.

Exemples d'utilisation
  • Pour une saveur/odeur :
    • Mùi hành tây thái sống hăng hăng. (L'odeur de l'oignon cru est légèrement piquante.)
    • Vị của loại rau này hăng hăng, không dễ ăn. (Le goût de ce légume est un peu âcre, pas facile à manger.)
  • Pour un tempérament :
    • Tính hăng hăng, nhưng không phảingười xấu. (Son caractère est un peu vif, mais ce n'est pas une mauvaise personne.)
Utilisations avancées
  • "hăng hăng cay cay" : Expression descriptive combinée pour évoquer une sensation à la fois légèrement piquante et légèrement épicée.
    • Món nộm có vị hăng hăng cay cay rất đặc trưng. (La salade a un goût légèrement piquant et épicé très caractéristique.)
Variantes et mots apparentés
  • Hăng (adj) : Âcre, piquant, vif, ardent. C'est la forme de base, avec une intensité généralement plus forte.
    • Mùi hăng của tạt. (L'odeur âcre de la moutarde.)
    • Tính hăng hái. (Un tempérament ardent/enthousiaste.)
Synonymes
  • Âc âc : Légèrement âcre (pour le goût/l'odeur).
  • Hơi cay : Un peu épicé/piquant.
  • Hơi nồng : Un peu fort, un peu âcre (souvent pour une odeur).
Expressions idiomatiques

Aucune expression idiomatique courante n'est spécifiquement formée avec "hăng hăng".

hăng hăng

Món canh chua có vị hăng hăng của rau răm.

  1. xem hăng

Từ gần giống

Từ chứa "hăng hăng"